Ayşegül Yüksel

De femmes auteures de la Turquie

Ayşegül Yüksel

Aysegul (Gunkut) Yuksel est née à Istanbul en 1941. Elle a vécu à Kadikoy et diplômé de l'Ecole Uskudar American Girls 'High en 1959. Elle a obtenu son baccalauréat au Département de langue et littérature anglaise, Université d'Istanbul, en 1964, sa maîtrise en école de New York University Graduate des Arts et des Sciences en 1966 aux Etats-Unis où elle est allée étudier avec une bourse Fulbright. Ses traductions de poèmes et des articles ont été publiés dans les revues Yelken, Türk Dili, ATAC et Eylem. Ses traductions de romans ont été publiés par Atac et Agaoglu Publishing House de 1962 à 1965. Elle a épousé à Y. Onder Yuksel. En 1969, elle retourna aux USA et ont assisté à des cours de théâtre à la New School de New York. Elle a déménagé à Ankara en 1970. Elle avait une fille (Omur) et un fils (Ozgur). Elle a obtenu son doctorat au Département d'art dramatique, à la Faculté des Langues, Histoire et Géographie, Université d'Ankara en 1981. Elle a travaillé dans Middle East Technical University de 1970 à 1987. Elle a commencé à enseigner au département d'art dramatique, Faculté des Langues, Histoire et Géographie, Université d'Ankara en 1982. Elle a obtenu son diplôme de professeur agrégé en 1985, son diplôme de professeur en 1992. De 1987 à 2006, elle a enseigné au Département de langue et littérature anglaise à l'Université d'Ankara et a travaillé en tant que chef du département de 2003 à 2006. Elle a pris sa retraite à la fin de 2006. Elle enseigne toujours en anglais et d'art dramatique à la fois au premier cycle et de premier cycle. Elle dispose également d'une petite-fille (Ezgi).

Avec son structuralisme et un exercice: Le Théâtre de Melif Cevdet Anday elle a réclamé l'analyse et YAZKO Prix d'encouragement et analyse de la société turque Langue et bourses de recherche en 1982. Avec son livre intitulé Haldun Taner elle a affirmé le ministère de la Culture et de l'analyse de la recherche sur Drama Award en 1993. Son article intitulé «Séquence de narration dans Harold Pinter, The Dumb Waiter" a reçu un prix du Ministère de la Culture critique en 1993. Yuksel réclamé le théâtre et la télévision écrivains Fondation du Service Pour Theatre Award en 1990 et 118-Y LEO Y.Ç À la mémoire de Eren Uluerguven: les contributeurs de Théâtre Oscar d'honneur en 2005. Elle a reçu le Prix d'Honneur de la Fondation des Arts en 2006 et 12. Festival de théâtre international d'Ankara Prix de service exceptionnel en 2007. 2008 Bademler Carnaval Erkan Yucel Honorary Award, Drama Award en 2008 16ème Arts Culture Troy, 2009 Respect Ankara Rotaract Club de Service Award et 2010 Dokuz Eylul Université du Département des arts du spectacle Muhsin Ertugrul service pour le Theatre Award sont parmi les nombreux prix qu'elle a réclamés . Elle a également reçu une plaque merci comme une critique et instructeur par Tiyatro Tiyatro Journal Theatre Awards en 2009-2010. Elle a affirmé Drama Awards Afife, Yapı Kredi assurance prix spécial en 2011.

Depuis 1975, elle a publié ses critiques de théâtre dans les revues Özgür Insan, Gösteri, Bilim ve Sanat, Milliyet Sanat, Tiyatro Tiyatro, Evrensel, Kitap-lik, Felsefe Yazin, Oyun, TEB OYUN, Sahne, dans le journal Cumhuriyet, dans les conventions collectives différentes des livres et des revues universitaires. Certains de ses articles ont été traduits en langues étrangères et ont été publiés à l'étranger. Elle a traduit The Good Soldier Şvayk (Jaroslav Hasek, roman, Atac Publishing House, 1962), Les interprétations des rêves (Sigmund Freud, la recherche, Atac Publishing House, 1964), samedi soir et dimanche matin (Alan Sillitoe, roman, Agaoglu Publishing House , 1965) et de la danse sergent Musgrave de John Arden qui a été mis en scène par l'Etat d'Ankara théâtre en 1980-1981 périodes. Elle écrit des critiques de théâtre pour le journal Cumhuriyet fois en deux semaines dans sa chronique intitulée De la scène.

Boîte à outils
Autres langues
Outils personnels